Oté la réunion ! Cliquez ici pour écouter le jukebox !
Bienvenue sur Le Forum de la Culture réunionnaise et mauricienne ! INSCRIVEZ-VOUS et faite une présentation !!
Ajoutez ce site a vos favoris Espace d'échange familial - amical :: Daniel Honoré
Espace d'échange familial - amical Index du Forum Espace d'échange familial - amical
Forum ayant pour but de regrouper les familles, échanger des connaissances, des astuces, des évenements...
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Daniel Honoré

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Espace d'échange familial - amical Index du Forum -> Ile De La réunion & Ile Maurice -> Kabar Créole
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
vavie974
Administrateur Lo Sér

Hors ligne

Inscrit le: 12 Jan 2008
Messages: 1 516
Localisation: strasbourg
Pays d'origine: Ile de la Réunion
Féminin Sagittaire (22nov-21déc) 馬 Cheval

MessagePosté le: Ven 29 Fév - 23:32 (2008)    Sujet du message: Daniel Honoré Répondre en citant

 
Pou in solèy an plïss : lil  
      
 
     Promié, promié débï mëm lavé lo déès Tér. Èl lété tout: èl lété la mïsik, la koulër, lo sanbon, la dousër... Èl lété zizit, mil foi zizit. Son vant kalbasé dopï pë té i rann aèl ankor plïss karésab. É kisa lavé arondi aèl kömsa? Kisa lavé plante la vi finfon lo zoli déès? Papa Lïnionsité!  
     Solman destin Papa Lïnionsité lété ress an sël-a-sël. Se pou la rézon lï lété déza roparti dan d'ot zandroi pou artrouv son tousëlité.      Lo déès Ter lété ërëz kantmëm. É an atandan son déliv i ariv la matïrité, èl té i porte son plï gayar rob dantèl ver pal, vér fonsé. vér lémrod...
     Kisa té i rèv voir in trafilad ti bouzingo kour inn apré l'ot dan lespas sanfin lésé par Bondië Lïnionsité? Tér té i rèv voir in trafilad ti bouzingo kour inn apré l'ot dan lespas sanfin lésé par Bondië Lïnionsité.
     Alor èl la domann Tan vien rann aèl inn ti vizit. Tan lété lo frèr Papa Lïnionsité. Tan la fé son travay dousman, dousman...
     Kisa té i shante romans dousivrès tout an paminan son vante lied é bien arondi? Tér té i pamine son vante tièd é bien arondi tout an shantan romans dousivrès.
     In lër la klosh pou mèt o monn la soné. Dë ti-baba potlé, zoli, zoli köm tou. Dë ti-fiy. Tan, zòt parin, la fé grandi azot vitman. Vitman ankor zot la kit lo marmayans é zot la pérd zot linonsans... Dë zène fiy inbornab sitèlman lété gran, épï sïrtou gadianm, mil foi plï gadianm ke zot momon. Zot té i apèl Sièl èk Mér.
     Lo premié la sorte dann vant lo momon lété Sièl. Èl té i anbéli zour an zour. Plï souvandéfoi, èl té i shoizi linz blë pou porté: in blë klér, briyan, flatan pou lo zië. Mér, lo dëziëm, té i sèy kopié son sër, mé son rob aèl, lété moin klatan. Pa étonan, lo li sër la komans santi in pointe la zalouzri pikot son bann vag. Sad-la té i guingn frison épï z-apré té i met a porsïv inn a l'ot pou arash zol dantèl blan.
     Alor Sièl té i pèt a rir. «Bavèt! Bavèt!» èl té i arèt pa shanté épïla, san fé ni inn ni dë, èl té i döne dadak bèlbèl mouton gri. Tanzaot mëm, sad-la, an zanimo malélvé é san respé ke zot lété, té i piss sï Mér. Domann pa si Mér lété fièr: èl té i ékïm èk la raz é tout son bann läm té i tranm èk kapkap.
     Pou anraz son sër ankor davantaz, in foi sï dë, Sièl té i shanz son gayar rob mousline blë konte in blouz an soi noir lézé köm dïvé zoizo, kalou köm la zèl papiyon, tash-tashé sanm diaman; pardsï tousa, in sapér brosh ron briyan. Lo pov Mér té oblizé akout son grokër pèt an flër dovan kasaz larmoir son gran sër. La zalouzri té apou rann aèl malad. La movèzté té apou pran posésion son läm.
     Mé, in matin, sa-k, mank in fil, té riskab fé pérd aèl la tèt karéman, se lo bizou ke Sièl la akrosh si son rob blë-vér. In bizou dorédarzan sitèlman kalou, sitèlman vantar, sitèlman pouponèt... Sièl té i apèl sa Solèy.
     Akoz Sièl lavé lo droi porte bizou tèlke Solèy. Lïne, Zétoil... é zïska se bann Nïaz gri insolan? Akoz pa Mer?
     Lo dë zimèl té i adrès pï la parnl inn a l'ot.
     Kisa lavé révé voir in trafilad ti bouzingo kour inn apré l'ot dan lespas sanfin lésé par Papa Lïnionsité? Tér lavé révé voir in trafilad ti bouzingo kour inn apré l'ot dan lespas sanfin lésé par Papa Lïnionsité.
     An voiyan koman tout lo trïk té i marday, lo déès Tér la tante rakomod lo dë sër ansanm, édé par son konpér, Tan. In tiok! O kontrér! Tanplïs Tan té i azi, tanplïs la maladi grokër té i grinp sï Mér.
     Kisa té i rogrèt lépok ousa èl té i shante romans dousivrès tout an miélan son zië sï la figïr son dë zanfan? Tér lé i mièl son zië sï la figïr son dë zanfan tout an shantan romans dousivrès.
     In zour, aforstan antann son dë mizi-ng lariazé, larliké, dispïté. Tér la pï niabou sïporté: èl la désid alé antér son dépitasion finfon lo sanfinité, Èl la kour kashièt son larm loin, loin mëm, dan lespas sanfin lésé par Bondië Lïnionsité.
     Alor Mér la dïrsi son kër an galé la rivièr. Son momon lavé poin lo droi anbandöne aèl sou la koup in pi-ng-gouèt köm Sièl ke té i an-narg aèl plï-zan-plï, zour an zour, ansanm son Solèy. Sad-la lé i mank pa in lokazion anvoy son dar bless lo zië lo pov Mér. Non! Tér lavé poin lo droi anbandöne aèl san répar in linzïstis ke kamëm Tan, son parin, té i argrèt. Dayër, in zour komsa, Mér té âpre anpiëgn son malërë sor èk son bezoin vanzé sï zépol Tan, sad-la la gliss in mo dan son zorèy: akoz èl i partiré pa voir son moinon laba, finfon lo sanfinité?
     – Si Sièl nana bizou gadianm kömsa sé akoz ke sé èl la sorte an premié dann vante zot momon: lër-la, èl la anprofité pou pass in min dan tou sa-k té i trëne partou a porté son doi. Alé! Épï domann Tér döne aou in ti kékshoz galman, kisréti dénué zafér i ress dan son lantouraz. É akoz pa? Domann aèl in ot Solèy, non? Kamëm i sré inn plï pti, kosa i fé? Pouvï-k lé osi kalou, osi briyan...
     Mé toudinkou, an raplan koman son fiyël té i mat pou in oui, pou in non, lï la kontinïé:
     – Sopandan, mon ti gâté, oubli pa Tér se out momon. Oubli pa èl i soufér voir aou malërëz. Brïtaliz pa èl, Rod pa dézord é.
     Lï té i sar azouté: «Pran out tan». Mé lï la trouv lï narté in pë gogoz é lï la préfér tak son boush.
     Mér la estim lidé té pa bèt. San vir-viré, èl la plonzé. Èl la plonz zïska finfon lo sanfinité.
     Kisa lavé rêvé voir in trafilad ti bouzingo kour inn apré l'ot dan lespas sanfin lésé par Papa Lïnionsité? Tér lavé rêvé voir in trafilad li bouzingo kour inn âpre l'ot dan lespas sanfin lésé par Papa Lïnionsité.
     Astër, dan son kër. Tér té i priér Bondië Tan fé tout son posib pou ramëne in z-ng lamour rante Sièl èk Mér. Èl té i priér mëm Bondië Lïnionsité, son zaman in nuit, mé sad-la lété ayër.
     Kisa té i dévid larm pardsï larm an karésan lo souvnir de ti-fiy osi zizit inn ke l'ot apré sïss son bout tété? Tér té i karès lo souvnir dë ti fiy osi zizit inn ke l'ot apré sïss son bout tété, tout an dévidan larm pardsï larm.
     Ébin! sïbitman kisa èl i voi arivé dan lo distans? Mér ! Mér tout potlé, tout blë. Mér èk son bann läm tièd ki ronröne an dousër. Mér èk son bann roflé dorédarzan... Kél zoi pou lo momon! Son larm la koul dé foi plïss mé skou-si lélé larm lo bonër.
     A! Té i vo la pëne voir sa! Lespas antié lété tout boulversé! Mé... akoz lër-la, la falï Mér i dévoil lo bï son vizit!
     – In Solèy? Mé, mon ti kafrine, ton papa, Bondië Lïnionsité lavé less in sël. Moin noré zamé mazine in Solèy, in Lïne, in ponié Zétoil narté intérès atoué in zour.
     É biensïr, astër ke lo gran sër lavé rafal total èk kapital, Tér té i pë pa alé arash tousa dan son min kamëm la di!
     Lo pov momon té i voi son ti-fiy komans énervé. Tout bann vag blë té i mèt a bav lékïm blan, té i ronf an bëf méshan, té i bat konte lo flan lo vië fäm.
     – Mi vë in Solèy! Mér té i arèt pa krié.
Tér té i koné pï kosa fér. La tèt anklavé, èl la propoz son fiy pran, an guiz bizou, son prop zië, son shevë...
     – Kosa ou vë mi fé èk out shevë? Mér la bandé, lo dë zou gonflé èk la kolér.
     Mi vë in Solèy! Mi vë in bizou grandioz dan in kofié la lïmiér. Mi vë MON Solèy amoin!
     Toudinkou, in vag plï brïtal ke lé zot, plï trèt, plï sanpitié la kalbït Tér kat pat an-lér. La arash in tété. É toudsuit, plï vit èl lété arivé, Mér la foulkan la kourse. Sï son vag rodëvnï trankil é zoiyë, èl té i anport in morso son momon: lo morso lo plï tann, lo plï nourisan, lo plï roprézantab. Èl té i anport lo sël bizou kapab rann Solèy lï-mëm grokër.
     Lontan apré, lërk Mér la kal son loumayaz, èl la dépoz lo tété ankor bien tièd, ankor bien vivan sï son vante détandï. An dousër. An respé...
     Lo bout tété té i pointe la tèt an vantar kömsi pou aviz Sièl ke la shanz koulër sanm la për: parèy sagay in lanprër, lo Piton-dé-nèz té i mënas aèl!... Mé in pë plï ba, sï la rondër tout angras, la ousa bann grif la läm lavé bless tété lo déès, in grafinïr té i sëgn rouz, rouz mëm. La lav té i désann sho, brïlan, bouyonan, an direksion lo vante loséan. Tout bann vag té i arkïl an krian lasasin...
     Lo kratér la zamé rofermé. In lil èk son volkan lété né, «in bizou grandioz dan in kofré la lïmiér»...
     Dopï lo zour-la, Mér nana son Solèy. É lo dë sër lé pï grokër inn a l'ot. I paré, dapré s-ki di, zot la rokomans toush-toushé, digdigué, anbrasé... laba, laba mëm, finfon lo sanfinité, sï in lign i apèl bardsièl, bardmér, lorizon...
     Kisa lavé less arash in morso son prop kor pou-k son dë ti bouzingo i artrouv la pé, tout an étan fier zot bote? Ter lavé less arash...  




Citation:
Ce conte de Daniel Honoré, « Pour un soleil en plus : l'île » / « Pou in solèy an plïss : lil », a été publié pour la première fois dans le recueil Contes créoles (La Rénion zanfan lo monn), publié aux éditions UDIR (Saint-Denis, 2003), pages 9-14 (créole) et pages 69-74. Dans le recueil, la plupart des contes en créole réunionnais sont accompagnés d'une traduction française de Jean-François Samlong. « Pour un soleil en plus : l'île » a été écrit et traduit du français en créole par l'auteur, Daniel Honoré. Le conte est reproduit avec sa traduction sur « île en île » avec la permission de l'auteur.   



Revenir en haut
Skype
Publicité






MessagePosté le: Ven 29 Fév - 23:32 (2008)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
creo974-31
Band Dalons La France

Hors ligne

Inscrit le: 11 Fév 2008
Messages: 41
Localisation: toulouse
Pays d'origine: 974(st benoit)
Féminin Sagittaire (22nov-21déc) 羊 Chèvre

MessagePosté le: Sam 15 Mar - 22:41 (2008)    Sujet du message: Daniel Honoré Répondre en citant

ce boug lé super, c'était mon prof d'anglais au collège bouvet à st benoit, je l'adorais ! rien à dire, je me souviens qu'un jour j'avais ramené un de ces bouquins à ma mère, elle n'en finissait plus de rigoler ! Mort de Rire




Revenir en haut
MSN
kalou
Administrateur lo Frér

Hors ligne

Inscrit le: 12 Jan 2008
Messages: 817
Localisation: Strasbourg
Masculin Capricorne (22déc-19jan) 猪 Cochon

MessagePosté le: Dim 16 Mar - 00:23 (2008)    Sujet du message: Daniel Honoré Répondre en citant

Totoch, ben li na kel age ???




Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 19:09 (2016)    Sujet du message: Daniel Honoré

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Espace d'échange familial - amical Index du Forum -> Ile De La réunion & Ile Maurice -> Kabar Créole Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Portail | Index | Panneau d’administration | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Théme Réalisé par Kalou